6B02303 Аударма ісі
Білім беру бағдарламасының паспорты
Тіл және әдебиет институты (ТжӘИ)
Кафедра:
Герман-роман филология (ГРФ)
6B02
6B3
- Білім беру саласының коды және жіктелуі
- 6B02 Өнер және гуманитарлық ғылымдар
- Дайындық бағытының коды мен жіктелуі
- 6B023 Тілдер және әдебиет
- Білім беру бағдарламаларының тобы
- В036 Аударма ісі
- Білім беру бағдарламасының атауы
- 6B02303 Аударма ісі
- Білім беру бағдарламасының түрі
- Негізгі
- Білім деңгей
- Бакалавриат (Жоғары)
- Берілетін дәреже
- тіл білімі бакалавры
- Оқыту тілі
- Орыс
- Кредиттер/сағаттар көлемі (кем емес)
- 253 / 7590
- Оқу түрі
- ҚББТ қолданусыз күндізгі
- Оқу кезеңі
- Жалпы орта білімі бар бакалавриат студенттерінің оқу мерзімі бүкіл оқу кезеңінде кемінде 253 кредит және оқу жылы үшін кемінде 60 кредитпен айқындалады…
- Кәсіби қызмет объектілері
- Мәдениет мекемелері, халықаралық ұйымдар, ақпараттық-талдамалық қызметтер, елшіліктер мен өкілдіктер, министрліктер, туристік агенттіктер, баспалар, аударма бюролары және өзге де ұйымдар мен кәсіпорындар
6В02303 «Аударма ісі» білім беру бағдарламасының түлегі негізгі, жалпы кәсіби және кәсіби құзыреттерге ие. Ол аудармашылық және ұйымдастырушылық қызмет дағдыларын меңгерген, ақпаратты жүйелеу және жинақтау, кәсіби қызмет мәселелері бойынша анықтамалар мен есептер дайындау, сондай-ақ мәтіндерді редакциялау, рефераттау және рецензиялау қабілетіне ие.
Түлек ағылшын және неміс тілдерінде ресми және іскерлік құжаттамаларға кәсіби жазбаша аударма жүргізеді, қазақстандық кәсіпорындардың, мекемелер мен фирмалардың шетелдік серіктестермен іскерлік, мәдени және дипломатиялық байланыстарын дамытуға арналған құжаттамаға сараптамалық жұмыс жүргізеді.
Ол орыс және ағылшын тілдерінде отандық кәсіпорындар мен ұйымдардың шетелде мүдделерін ілгерілетуге бағытталған ақпараттық буклеттерді, жарнамалық проспектілерді және өзге де ақпараттық-талдамалық материалдарды дайындауға, сондай-ақ ресми тұлғаларды хаттамалық сүйемелдеуді жүзеге асыруға және сауда-экономикалық, қоғамдық-саяси, мәдени-елтанымдық мәселелер бойынша баяндамаларға ауызша аударма жасауға қабілетті.
Түлек ағылшын және неміс тілдерінде ресми және іскерлік құжаттамаларға кәсіби жазбаша аударма жүргізеді, қазақстандық кәсіпорындардың, мекемелер мен фирмалардың шетелдік серіктестермен іскерлік, мәдени және дипломатиялық байланыстарын дамытуға арналған құжаттамаға сараптамалық жұмыс жүргізеді.
Ол орыс және ағылшын тілдерінде отандық кәсіпорындар мен ұйымдардың шетелде мүдделерін ілгерілетуге бағытталған ақпараттық буклеттерді, жарнамалық проспектілерді және өзге де ақпараттық-талдамалық материалдарды дайындауға, сондай-ақ ресми тұлғаларды хаттамалық сүйемелдеуді жүзеге асыруға және сауда-экономикалық, қоғамдық-саяси, мәдени-елтанымдық мәселелер бойынша баяндамаларға ауызша аударма жасауға қабілетті.
Лингвистика саласында негізгі және кәсіби құзыреттерге ие, кәсіби өсу мен мобильділікке қабілетті, сондай-ақ аударма қызметі саласындағы кәсіби міндеттерді шешуге қабілетті жоғары білімді тұлғаны қалыптастыру.
Кәсіптер тізімі: Мемлекеттік қызметші, Аудармашы, Редактор, Халықаралық ұйым қызметкері, Ғылыми-зерттеу институтының қызметкері
Қызмет түрлері: Ақпараттық-аналитикалық, Ғылыми-зерттеу, Ұйымдастырушылық-басқарушылық, Аудармашылық, Кәсіпкерлік, Редакторлық
Объектілер: Мәдениет мекемелері, халықаралық ұйымдар, ақпараттық-талдамалық қызметтер, елшіліктер мен өкілдіктер, министрліктер, туристік агенттіктер, баспалар, аударма бюролары және өзге де ұйымдар мен кәсіпорындар
